Free choice of typographical quotation marks
In german speaking countries different quotation marks are usual. The preferences in "Autoformat" only allow one preinstalled intelligent changing from " to opening or closing quotation mark in typographical style. In Germany and Austria these are primary 99 lower opening style and 66 upper closing style; but authoring books the >>chevron style<< is needed. In Switzerland typical << french guillemets >> are in use, but in education ist's the german standard 99/66.
For changing the quotation marks to the preferred style, it is neccessary to use individual Autocorrections or change all standard quotation afterwards by Find & Replace or Makro. It would be more comfortable having a choice to select the standard versions of opening and closing quotation marks free in the Auoformat dialogue.
Thanks for your feedback! We’re reviewing your suggestion.
Es reicht! Wenn Ihr nicht in der Lage seid, dieses simple Problem zu lösen, muss man sich wohl selbst behelfen. Der Link führt zu meiner Lösung des Problems.
It's enough! If you aren't able to solve this simple problem, it's neccessary to build an own solution. Follow the link.
You proof this since three and a half year.
When will you ´realize it?
Habt Ihr euch schon mal die Schweizer Tastatur angeschaut? Wo sind dort diese französischen <<>>??? Ich finde über der 2 auf JEDER Schweizer Tastatur die (für mich) klassischen Anführungszeichen "
Schade das es die gewünschte Option 2019 immer noch nicht gibt.
Thomas Widmer commented
Ich verstehe allerdings nicht, warum MS keine entsprechenden Einstellungen in den 'Optionen' vorsieht. Das Problem mit Deutschland, Schweiz und Liechtenstein dürfte in ähnlicher Weise auch bei anderen Staatenkombinationen bestehen.
Hier wäre vielleicht ein ernstes Wort nach Seattle angebracht; vielleicht hört Satella ja auf die Stimmen.
Giving the users the choice which format of quotation mark they prefer seems to be the only way to settle this. The German language and literary area is too fluid and varied to forcefully attach one format to one national standard language.
In my experience, irrespective of their country of origin (Swiss or German in this case), literary texts in German tend to utilise guillemets (facing inwards), while academic publications favour 99/66 quotation marks. This includes texts written in Swiss Standard German (i.e. texts that use no sharp double s, and favour French spelling in French loanwords over German spelling, for example).
The decision of setting guillemets as the standard quotation marks for Swiss Standard German is presently grinding a great many gears on the part of academic writers who for the life of them cannot work out how to bring back the traditional set-up.
Giving users of the "Deutsch (Schweiz)" language setting in MS Office an option to choose would therefore be greatly appreciated.
PS: By the way, thank you so much for fixing the bug with word-final Genitive apostrophes! It was driving me nuts. [For those who don't know what I mean: for some time it was impossible to write a Genitive followed by an apostrophe for words ending in a sibilant, as in "Hans' Haus" -- the programme kept turning it into a closing quotation mark unless you set it to English, where the problem didn't exist.]
nobody special commented
taken from the link from renkulus:
Die "Weisungen der Bundeskanzlei zur Schreibung und zu Formulierungen in den deutschsprachigen amtlichen Texten des Bundes" (Schreibweisungen) geben Antwort auf die wichtigsten
Riiiight, and they want to tell use we have to use << >> instead of " "
allrighty then. sounds legit if it doesent even get used in the Explanation why to use the guillemets.
thats how mutch these guillemets are used in Switzerland....
Thanks to Microsoft.
I very appreciate this new autocorrection in Word. The guillemets are the correct characters in Switzerland, also in education.
I need this option also!!!
I hate the Upgrade to Windows 10, there are to many problems!
The official guidelines are pretty clear about this. We should use guillemets in Switzerland: https://www.bk.admin.ch/dokumentation/sprachen/04915/05016/index.html?lang=de [2.1.1 (202)]. But I also have never used guillemets before. I don't know who adheres to this guidelines.
wtf are guillomes?
I have writing to do for university and THE STANDARD IS NOT GUILLOME
i can't work like that. i don't even have that sign on my SWISS keyboard. cmon fix this!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
I need this option also!!!
Marcel Schneider commented
Word 2010 and German (Switzerland) language setting: Opening quotation marks are low (correct). Word 2016 and German (Switzerland) language setting: Opening quotation maks are high (incorrect). We always have to activate Num Lock and then add alt+0132 to get correct opening quotation marks. Annoying and a step backwards from earlier Word versions. Please fix.
I need this option also!!!
P. Widler commented
I'm a Word 2010 user and just started to use 2016 at my new job. And this is sooooo annoying. I never ever used the guillemets and I don't want to stat with them now.
Baris Toprak commented
Please Microsoft! The hole german speaking part of Switzerland need this!
Hard to understand that there is still no solution to that issue... the proposal was made almost 6 months ago.
It's totally unnerving having to write scientific papers like this!